また雑文?
●大変なことになってる
大変なことになってる。
大変なことになってる。
絶対、大変なことになってる。
大変なことになってる。
大変なことになってる。
大変なことになってる。
●辞書を引いてみた
【ヤンキー】
アメリカ人のこと。
素っ気無い記述だが、大きな疑問が浮かんだ。
すなわち、
アメリカ人に「俺さぁ、元ヤンだったんだ」とか言うと、相手は「こいつ、昔アメリカ人だったんだぁ」と誤解するってことか。
そうなのか。
因みに、筆者は違いますからね。
●ベンチの話
「久しぶりぃ〜!(筆者の苗字)!」 と名前を呼ぶうら若き女性の声。
反射的に振り向く。
顔を見る。可愛い・・・じゃなくて!
見に覚えが無い。悩む。誰だったけ・・・
唐突に、近くのベンチに座ってた男が言う。「あ、久しぶり!」
筆者と同姓の男がそこに座ってたとは。
筆者、「あっ」って声まで上げてたため、勘違いがばれて気まずい思いをする。
3人で、苦笑い。
●携帯電話
このサイトのどこかで予想したとおり、テレビが見られる携帯電話が登場するそうだ。テレビチューナーとなるとさすがに電磁波が心配だけど。
電化製品の中で特に電磁波の強い電子レンジが携帯電話にくっついたら人々の命はどうなるだろう。くっつかないって。
●閣下
デーモン小暮が羨ましくてしょうがない。「閣下」だもんなぁ。「我輩」だもんなぁ。いいよなぁ。
●園遊会
筆者の夢は、「園遊会」に出席することである。
もし出席を許されたのであれば、決まったとたんに鼻から大量に出血するだろう。
そのためには、なにか偉いことをしなくてはならない。偉いこと・・・
ああ・・・
●あの新聞とこの新聞
筆者は、ことあるごとに新聞の読み比べをして一人悦に浸る。
意見が食い違えば食い違うほど興奮する。こんなことで興奮してるなんて。
●掲示板
掲示板、見るのは大好き、書くのは怖い。
書くのは・・・
怖いねぇ。
もう、追いつけないよ。
見るのはホント楽しいんだけどなぁ。
●アーティスト
最近は、歌手のことを アーティスト っていう。
どんな歌手でも アーティスト あぁ、結構なことだ。うん実に結構。結構だね。
そのうち、プロ野球選手は皆んなベースボール・プレイヤーに。
相撲力士も皆んなスモウ・レスラーに。
小説家もサッカーになるのかしら。
●日本語と英語の文構造の違い
「今日電車の中でおなかが痛くなってトイレに行った」
という他愛も無い話を、日本語と英語で比較してみよう。
<日本語=起承転結>
起 「電車に乗っていた。」
承 「乗っている時間は長い。」
転 「突然、お腹が痛くなって途中下車。」
結 「駅のトイレは満杯。改札を出て、近くの建物に駆け込む。」
<英語=前文、主文、結論>
主題 「電車と腹痛」
前文 「電車に乗っていると、お腹が痛くなる。しかもトイレが足りず、別の場所に行くことになりかねないのだ。」
主文 「電車に乗る時間が長いので、しかも混むので、腹がとてつもなく痛むことがある。しかも、途中下車してもトイレが足りないので、改札を出て、近くの建物に駆け込まなければならないのだ。何て理不尽な。」
結論 「私は、もっと電車に乗る時間が短くなってほしいと考える。そして混まないでほしい。そうしないと、腹が痛くて泣きそうになる日々は、続く。」
●こんなマナーサイト、嫌だ。
俺がマナーだ。俺がルールブックだ。
ここに書いてあることは、すべて正しい。
ここに書かれていることは、すべて閲覧者のためになることばかりだ。
記述、正しいんだよ。間違ったこと書いてないんだよ。
文法も完璧さ。誤字脱字のチェックも完璧さ。ああ完璧!
俺ってなんて素晴らしいんだろ!あーよかった。これを天下に知らしめたいな。
ふふ、俺がルールさ。マナー抜群だろ?ああ気持ちいいな批判は。気持ちいいなー。
はは。ここは全部正しいから。ここの記述、超正しいんだよ!凄いね。
何かを晒して批判するのも、俺が全部正しくて唯一絶対の存在だからさ。イエイ!
ははは。最高だね。最高、最高!あはははははは。
●お知らせ
筆者が、このページを記述中にどこかに変調を来たしたようです。そのままでしばらくお待ちください。
●
●
●
●
●
●梅雨空を見ながら我思うこと
汗かいちゃったなぁ。